Léonid Guirchovitch, écrivain russe : « Nous serrons les rangs derrière notre Zelensky commun »

On l’avait rencontré il y a vingt ans, et l’on se souvenait encore de ses yeux, pareils à deux petits lacs bleus, transparents. L’écrivain et musicien russe Léonid Guirchovitch s’est connecté de Berlin, où il vit. Mais comme il parle et écrit dans la langue de son pays natal (le russe, auquel il reste viscéralement attaché), nous attendons sa traductrice, Luba Jurgenson. Elle nous rejoint ce jour-là de Prague.

Ecrivaine et enseignante, Luba Jurgenson est loin d’être seulement la traductrice de Guirchovitch, elle est aussi sa coautrice, car tous deux viennent de signer chez Verdier un captivant dialogue intitulé Pour cette interview néanmoins, Luba Jurgenson – fréquemment présente dans nos colonnes en tant que traductrice et autrice (, Verdier) – s’efface généreusement afin de faire entendre la voix de celui qui est sans doute l’un des auteurs russes les plus inclassables de sa génération.

Il vous reste 89.92% de cet article à lire. La suite est réservée aux abonnés.